Monday, April 25, 2011

噢!春天!我的夢中情人!—試著蘊藏 試著醞釀 想對你說的那句話

芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭芭……

都是因為你 我現在可以 學會整理我 粗糙的個性
也開始相信愛情 會讓人變得有型
都是因為你 我現在刻意 學習控制我 放肆的愛你
也開始更加努力 懂你說的大道理

腦袋裡沒有東西 怎麼能陪你談心
怎麼能陪你逛整夜的誠品
追尋著什麼目的 得到什麼真理
都因為你 才變的有意義

喔 我好愛你 雖然聽起來會有些芭樂
可是我想不到 別的水果能代我表達
喔 我很貪心 貪小便宜 蒐集浪漫片段
可是我不能大方 沒有你的燭光晚餐

試著唱唱 試著嚷嚷 甜在心頭的步伐 你讓我的悲傷 笑的燦爛
試著蘊藏 試著醞釀 想對你說的那句話 素顏的愛 不需要上妝

芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭芭……

Thursday, April 21, 2011

Saturday, April 16, 2011

噢!春天!我的夢中情人!—煽動你共我心裡的暗湧 溫室的戀愛效應 將暗示突然全部接通

門縫漏進的微風 柔柔像那天鵝絨
剛看著那夏季技窮 家裡又似突然 被秋天闖進
紅茶為你添檸檬 纏綿在那不言中
乾燥讓你讓我面紅 秋意像不速之客 遞情信

煽動你共我心裡的暗湧
溫室的戀愛效應 將暗示突然全部接通
聽著那涼風吹送 想起需要抱擁
溫室的戀愛效應 不小心拋個媚眼
這一秒 亦全中

提前換上的毛衣 緩緩滑過的玉手
輕俏地擦著了電流 今晚後不只跟你是朋友

慶幸世界 尚會有 尚會有秋天
撮合你我 在這裡 在這裡發展
要是怕冷 就抱我 就吻我
去實踐 這素願 溫馨初體驗

門縫漏進的微風 柔柔像那天鵝絨
今晚就算大雪襲來 跟你大概都不凍

Wednesday, April 13, 2011

噢!春天!我的夢中情人!—This Love Is Difficult, But It's Real

We were both young when I first saw you
I close my eyes
And the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air

See the lights
See the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
And say hello, little did I know

That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go, and I said

Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
But you were everything to me
I was begging you please don't go and I said

Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes

Romeo save me, they try to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story baby just say yes
Oh oh

I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you is fading
When I met you on the outskirts of town, and I said

Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don't know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring

And said, marry me Juliet
You'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story baby just say yes

Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you

Thursday, April 07, 2011

Saturday, April 02, 2011

噢!春天!我的夢中情人!—ผมรักคุณ! ผมรักคุณ! ผมรักคุณ! ผมรักคุณ! 我滿嘴都是糖果

這蜿蜒的微笑 擁抱山丘溪流 跟風唱起歌
我像田園詩人般 解讀眼前的生活
麥田彎腰 低頭在垂釣 溫柔這整座山谷 都是風笛手
我在啞口聆聽著傳說 跟著童話故事走

遠方的風車 遠距離訴說 那幸福在深秋 滿滿的被收割
老倉庫的角落 我們數著 一麻袋的愛跟快樂 初戀的顏色

我牽著你的手經過 種麥芽糖的山坡
香濃的 誘惑 你臉頰 微熱 吐氣在我的耳朵
摘下麥芽糖熟透 我醒來還笑著
開心的 被黏手 我滿嘴 都是糖果

牽著你的手經過 種麥芽糖的山坡
甜蜜的 四周 我低頭 害羞 我們愉快的夢遊
我在草地上喝著 麥芽糖釀的酒
鮮嫩的 小時候 我好想 再咬一口

這蜿蜒的微笑 擁抱山丘溪流 跟風唱起歌
我像田園詩人般 解讀眼前的生活
彎腰低頭 低頭在垂釣 溫柔這整座山谷 都是風笛手
把螢光棒舉起來跟我左右搖擺呀

遠方的風車 遠距離訴說 滿滿的被收割
老倉庫的角落 我們數著 一麻袋的愛跟快樂

我牽著你的手經過 種麥芽糖的山坡
甜蜜的 四周 我低頭 害羞 我低頭我的耳朵
麥芽 麥芽糖熟透 我醒來還笑著 開心的 被黏手 我滿嘴 都是糖果

娃娃國 娃娃兵 金髮藍眼睛 娃娃國王 鬍子長 騎馬去當兵
娃娃國 娃娃兵 金髮藍眼睛 娃娃國王 鬍子長 騎馬出王宮

我牽著你的手經過 種麥芽糖的山坡 甜蜜的 四周 我低頭 害羞
我牽著你的手經過 種麥芽糖釀的酒 鮮嫩的 小時候 我好想 再咬一口〔泰語〕我愛你~喔喔!

我滿嘴都是糖果 我好想再咬一口